Para quien no sepa lo que es Thematic, se trata de un potente framework para WordPress, es decir un theme en apariencia simple ya que no está muy personalizado, pero que en el fondo viene con gran cantidad de funciones que lo convierten en una herramienta perfecta para hacer un theme, en lugar de partir absolutamente de cero.
Está basado en SandBox, otro genial framework que ha influenciado a muchos otros, entre otras cosas por su gran cantidad de código semántico, que permite cambiarlo de pies a cabeza con un poco de CSS.
Pues bien, hasta ahora la traducción al Español de Thematic estaba un poco olvidada, sin recibir actualizaciones desde mediados de Marzo, así que he decidido encargarme de mantenerla al día como hago con las traducciones del K2 y SandBox, ya que así puedo usarlo en cualquier proyecto sin tener que buscarme luego la vida para traducir la versión que estoy usando en cada web.
La traducción que tenía hasta ahora Thematic estaba muy bien, aunque tenía algunas cosas raras, así que la he revisado de arriba abajo para asegurarme de que no queda nada extraño y he actualizado todos los textos nuevos. Claro que aún así siempre pueden quedar fallos que iré solucionando según encuentre.
Por último, una de las ventajas frente a la localización del K2 es que la de Thematic no hay que bajarla por separado, viene incluida, así que si quieres bajarte Thematic o actualizarlo con la nueva traducción, de momento tendrás que usar el SVN. Una vez salga la próxima versión final, ya no tendrás que pensar más en ello.
He estado trabajando otra vez en la traducción de K2, que he puesto al día. Esta versión es compatible tanto con el RC4 como con el RC3, ya que los cambios de una a otra en los textos son mínimos.
No he detectado ningún fallo aunque como siempre, si alguien encuentra alguno, lo corregiré lo antes posible.
En la página de la traducción encontraréis toda la información y instrucciones:
K2 RC4 en Español
Para los que ya se han actualizado a WordPress 2.1 y usan K2 v0.95 Rc1, he actualizado la traducción según el catálogo más reciente, que incluye la nueva página de opciones y algunos cambios aquí y allá en el tema K2.
Antes que nada decir dos cosas, K2 0.95, que es la versión para WordPress 2.1, está en RC1 (Release Candidate), lo que significa que aún no es una versión final. Con esta traducción pasa exactamente igual, aunque la he revisado un poco, aún quiero echar otro vistazo, optimizarla, y si es necesario actualizar cualquier cambio que pueda surgir al salir K2 v0.95 final.
Cuando la versión final de K2 salga, intentaré tener lista la traducción y la incluiré en la página de correspondiente en el blog. Mientras, aquí teneis el .mo y .po para ir tirando.
Si alguien encuentra algo raro, que avise y lo corregiré rápidamente
Gracias!
Traducción para K2 v0.95 Rc1
Actualización 03/02/07: Ya que seguramente el desarrollo de K2 se centre ahora en la próxima versión, he actualizado la página de la traducción del K2 con la traducción de la versión v0.9.5 Rc1.

Ya está terminada la versión 2.0 de Firefox, disponible en un montón de idiomas así que no dudéis en actualizar vuestro navegador. Y por si a alguien se le escapa, os dejo un link al diccionario español del corrector ortográfico que trae la nueva versión del navegador…
El diccionario ahora viene como un complemento (.xpi), una vez instaléis el navegador, podréis instalar el diccionario y tenerlo siempre actualizado.
Firefox 2.0 en español y Diccionario español
Más de uno al actualizar su K2 a la 0.91 y activar la localización al español, se debió encontrar con esto:

Resulta que el texto “Página # de #” no queda bien centrado. Al principio no le di importancia y lo dejé estar pero dado que seguía sin arreglarse sólo (normal), el otro día eché un vistazo a ver cuál es el problema. Y simplemente pasa que al usar la traducción del K2, el tamaño de la frase y de los enlaces que la rodean cambia, y esto provoca el fallo. Supongo que esto puede solucionarse cambiando el código PHP, pero yo he preferido la vía rápida y fácil, el CSS.
#rollpages,
#nested_rollpages {
left: 30px!important;
width:100px!important;
}
Con esto basta para solucionar el problema en la versión de K2 localizada al español disponible en esta página. Sólo hay que añadirlo al final del style.css de vuestro k2 o bien al final de la hoja de estilos del esquema que uséis.
Quienes usen la última versión de Blue-k2 ya tienen la línea añadida al archivo css, sólo hay que descomentarla para usarla. Por defecto está comentada porque el arreglo está hecho para la versión en español, cada idioma puede necesitar unos valores distintos (menos en inglés, que no hay que tocar nada claro).
Por cierto para “descomentar” la línea (esto por si alguien no entiende de CSS) sólo hay que quitar el /* y el */ que rodean el texto que veis arriba. Encontraréis esto al final del blue-k2.css, a partir de la línea 659.
Comentarios Recientes